Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich (selbst) überschätzen

  • 1 überschätzen

    (untr., hat)
    I v/t overestimate; (Können etc.) overrate; ein total überschätzter Roman etc.: a completely overrated novel etc.
    II v/refl have too high an opinion of o.s.; er überschätzt sich auch he’s not as good ( oder clever) as he thinks; er hat sich mal wieder völlig überschätzt he has completely overestimated himself again
    * * *
    to overestimate; to overrate; to overtax
    * * *
    über|schạ̈t|zen [yːbɐ'ʃɛtsn] ptp überschä\#tzt
    1. vt insep
    to overrate, to overestimate; Entfernung, Zahl etc to overestimate
    2. vr
    * * *
    (to estimate, judge etc (something) to be greater, larger or more important than it is: He overestimates his own ability.) overestimate
    * * *
    über·schät·zen *
    [y:bɐˈʃɛtsn̩]
    vt
    etw \überschätzen
    1. (zu hoch schätzen) to overestimate sth
    die Steuern \überschätzen to overassess taxes
    etw/sich akk \überschätzen to overestimate [or overrate] sth/oneself
    sich akk \überschätzen (von sich zu viel halten) to think too highly of oneself
    * * *
    transitives Verb overestimate; overrate <writer, performer, book, performance, talent, ability>
    * * *
    überschätzen (untrennb, hat)
    A. v/t overestimate; (Können etc) overrate;
    ein total überschätzter Roman etc: a completely overrated novel etc
    B. v/r have too high an opinion of o.s.;
    er überschätzt sich auch he’s not as good ( oder clever) as he thinks;
    er hat sich mal wieder völlig überschätzt he has completely overestimated himself again
    * * *
    transitives Verb overestimate; overrate <writer, performer, book, performance, talent, ability>
    * * *
    v.
    to overestimate v.
    to overrate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > überschätzen

  • 2 überschätzen

    - {to overestimate} đánh giá quá cao - {to overrate} = sich selbst überschätzen {to overplay one's hand}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > überschätzen

  • 3 einbilden, sich

    einbilden, sich, I) sich eine Vorstellung von etwas machen: opinari (meinen). – animo cogitare, concipere, complecti. auch bl. cogitare (sich denken). – animo fingere, effingere. cogitatione fingere oder depingere (sich im Geiste, im Gedanken ein Bild von etwas machen). – coniecturā informare. auch bl. conicere (vermuten). – II) sich eine unbegründete Vorstellung von etw. machen: a) übh.: opinari. in opinione esse (meinen, in der Meinung stehen, z.B. opinatur malum sibi accĭdisse). credere (glauben, des festen Glaubens leben, z.B. credit ae Iovis filium esse). – suspicari [die Vermutung, die Idee haben, z.B. aliquando suspicor me dormivisse). – es hat sich noch niemand eingebildet, daß etc., nemo in opinionem venit, fore ut etc.: niemand bildete sich ein, daß etc., nemini in opinionem veniebat mit Akk. u. Infin.: ich bilde mir ein, etc., videor mihi mit Nomin. u. Infin.: sich fest ei., credere (s. vorher); non dubitare mit quin u. Konj. (nicht zweifeln); sibi persuadere m. Akk. u. Infin. (die Überzeugung gewinnen). – eingebildet, opinatus. opinabilis (bloß in der Meinung, auf der Vorstellung beruhend, z.B. opinatum bonum, malum: und opinabilisamor, Ggstz. naturalis [wirkliche] amor). – falsus (falsch, fälschlich angenommen, Ggstz. verus, z.B. magnitudo, paupertas). – fictus.commenticius. verb. fictus et commenticius (erdichtet, ideal, z.B. di). – Ost durch opinio mit Genet., z.B. eine ei. Tugend, opinio virtutis: ei. Schmerz, opinio doloris. – od. durch den Genet. opinionis, z.B. ein ei., nicht wirkliches Übel sein, opinionis esse, non naturae malum. – od. sonst durch einen Kasusvon opinio u. dgl., z.B. das ist nicht eine ei. Furcht, hoc non opinione timeo: der Wert des Goldes ist bei den Völkern ein ei., pretium auri persuasione gentium constat. – b) sich etwas (zu sein), sich viel, zu viel einbilden, sibi aliquid esse videri. se aliquid esse putare (etwas zu sein glauben, sich dünken). – sibi placere, stärker mirifice sibi placere (sich selbst gefallen, außerordentlich gefallen). – ipsum bene de se existimare (selbst über sicheine zu gute Meinung haben, sich selbst überschätzen). – superbire. sublati animi esse. arroganter de se sentire (stolz, hochmütigsein). – nimium (Adv.) amatorem ingenii sui esse (zu sehr von seinem eigenen Talente eingenommen sein). – nimis se suspicere (sich zu hoch stellen). – magnam od. nimiam vd. falsam de se opinionem habere (eine zu hohe oder falsche Vorstellung von sich haben). – sich viel auf etwas ei., superbire alqā re od. ob alqd. eingebildet, sibi placens (sich selbstgefallend). – ipse bene de se existimans (sich selbst überschätzend). – opinionibus infiatus (durch seinen [668] Wahn aufgeblasen). – nimius amator ingenii sui (zu sehr von seinem eigenen Talente, von sich eingenommen). – nimis se suspiciens (sich allzuhoch stellend). – ei. werden, sibi placere coepisse; inani persuasione tumescere: ei. sein, s. (oben) sich etwas (viel) einbilden.

    deutsch-lateinisches > einbilden, sich

См. также в других словарях:

  • überschätzen — ü·ber·schạ̈t·zen; überschätzte, hat überschätzt; [Vt] jemanden / sich / etwas überschätzen jemanden / sich selbst / etwas für besser halten als er / man / es in Wirklichkeit ist ↔ jemanden / sich / etwas unterschätzen <seine Kräfte… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • James Bond 007: Ein Quantum Trost — Filmdaten Deutscher Titel James Bond 007: Ein Quantum Trost Originaltitel Quantum of Solace …   Deutsch Wikipedia

  • Bond 22 — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Quantum Trost Originaltitel: Quantum Of Solace Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 106 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Quantum Trost — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Quantum Trost Originaltitel: Quantum Of Solace Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 106 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Größenwahn — Megalomanie (fachsprachlich) * * * Grö|ßen|wahn 〈m. 1; unz.〉 1. 〈Psych.〉 krankhafte Überschätzung u. Überbewertung der eigenen Persönlichkeit; Sy Megalomanie 2. 〈umg.〉 übersteigertes Selbstbewusstsein ● an Größenwahn leiden 〈umg.〉 sich selbst… …   Universal-Lexikon

  • Antisemitismusforschung — Die Antisemitismusforschung untersucht die Ursachen und Formen des Antisemitismus, seine Wurzeln in Antiker Judenfeindschaft, im mittelalterlichen und neuzeitlichen Antijudaismus sowie seine Fortsetzungen und Wandlungen seit 1945. Ihre Vertreter… …   Deutsch Wikipedia

  • Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben — Titel der Erstausgabe 1874 Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben (vollständiger Originaltitel: Unzeitgemässe Betrachtungen. Zweites Stück: Vom Nutzen und Nachtheil der Historie für das Leben) ist ein 1874 erschienenes Werk Friedrich… …   Deutsch Wikipedia

  • Egosexuell — Der Narzissmus ist eine starke Selbstverliebtheit oder auch Eitelkeit und hat als psychologischer Fachbegriff mehrere Bedeutungen.[1] Das Wort entstammt der altgriechischen Sage vom schönen Jüngling Narkissos, der mit unstillbarer Liebe seinem… …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich Julius Stahl — (ursprünglich: Julius Jolson, auch: Golson; * 16. Januar 1802 in Würzburg[1][2][3][4]; † 10. August 1861[5] in Bad Brückenau) war ein deutscher Rechtsphilosoph, Jurist, preußischer Kronsyndikus und Politiker, der in Erlangen zum erwecklichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Größenselbst — Der Narzissmus ist eine starke Selbstverliebtheit oder auch Eitelkeit und hat als psychologischer Fachbegriff mehrere Bedeutungen.[1] Das Wort entstammt der altgriechischen Sage vom schönen Jüngling Narkissos, der mit unstillbarer Liebe seinem… …   Deutsch Wikipedia

  • Maligner Narzissmus — Der Narzissmus ist eine starke Selbstverliebtheit oder auch Eitelkeit und hat als psychologischer Fachbegriff mehrere Bedeutungen.[1] Das Wort entstammt der altgriechischen Sage vom schönen Jüngling Narkissos, der mit unstillbarer Liebe seinem… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»